Труден или лесен за учене е немският език?
Учените предполагат, че всички германски езици произлизат от общ старогермански. Днес обаче всички те се делят на три основни групи. Съвременният немски език попада в тази на западногерманските езици наред с английски, нидерландски, люксембургски,западнофризийски, африканс. Смята се че немският се е оформил като самостоятелен език някъде около шести век, когато започва да протича т. нар. горногерманско изместване на съгласните. Около средата на 14 век той започва да приема своята съвременна форма.
Любопитен факт е, че нормирането на правописа се извършва през 1901 г. Едва през 1906 г. правителствата на Германия, Австрия и Швейцария, в които немският е официален език, вземат решение в правописните правила да бъдат въведени някои промени. По това време някои немски провинции протестират срещу това, но реформата влиза в образователната система официално през 2006 г.
За разлика от английския и от българския език, в немския има падежна система и вероятно точно заради това много хора смятат езика за труден. Факт е, че като всяка част от граматиката, и падежите могат да бъдат научени с достатъчно упражнения. Същото се отнася и за времената, които в немския са шест - две прости - сегашно и минало, и четири сложни - минало неопределено, минало предварително, бъдеще и бъдеще предварително.
Хората, които започват да учат немски много често срещат трудности и при словореда. Словоредът в немския език е подчинен на строги правила. Особено в сложните изречения е важно да изслушате казаното до край, тъй като глаголът винаги е на края на изречението.
Може би най - интересното в немския са думите или поне някои от тях. Всички сте чували за дългите немски думи, или онези, които са просто непреводими на друг език. Немците имат навика да сливат две или повече думи в една, за да се получи нова дума. Това, от своя страна, си има своите предимства, например по този начин не ти се налага да учиш нови думи - ако знаеш значението на отделните думи, ще знаеш и значението на тази, която се получава. Трудно е обаче ако се опиташ да преведеш тази дума на друг език. Най - често такъв еквивалент няма и трябва да използваш няколко отделни. Например:
Weltschmerz - тази дума буквално означава „световна болка“. Думата е комбинация от Welt - свят и Schmerz - болка. Тя се използва , за да опише чувството на униние и безнадеждност, което придобивате вследствие на текущата ситуация в света.
Torschlusspanik - на тази дума е трудно да се направи буквален превод, защото е комбинация от цели три думи. Буквално tor се превежда като порта, цел; schluss означава затваряне , а panik си е паника. Превежда се като страх от това, че нямаш достатъчно време да осъществиш всичките свои цели.
Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz - да, сигурни сме, че това е една единствена дума. Но не каква да е, а официално най - дългата дума в немския език. Съставена е от цели 63 букви и означава: законодателство, което задължава етикирането на продукти от едрия рогат добитък и говеждо месо. Разбира се, тя не се използва в ежедневния език, а е по -скоро специфичен термин. Ноето обаче не отменя въпроса дали изобщо някой е в състояние да я произнесе гладко и точно?
За щастие за да разговаряш на немски език, не е задължително да знаеш всички дълги думи. Нужно е просто да следваш правилната граматика и да се научиш как се пишат и произнасят съответните думи. Ето още един съвет, който ще ви улесни именно в това: в немския има три рода. Показател за рода на думата е определителният член , който се поставя пред самата дума. За това винаги учете съществителните имена със съответния определителен член.
В крайна сметка, немският е точно толкова труден, колкото и всеки останал чужд език. А за да го научите , ще са ви нужни единствено постоянство, добра мотивация и професионален учител по немски език.

Публикувано на 30 Dec 2020 от fohel